On The Road Again
I am sitting here at my computer surrounded by peace and stability, that same peace and stability savagely taken by Putin from the people of Ukraine.
I find myself torn about the thought of coming to Europe to tour, and sing my little songs and tell my stories.
With COVID it was easy, there was no choice. But now there is a choice.
And I choose to come.
Not because I have a great desire to sing my songs but because I miss my friends. I miss the community of audiences and school halls and classrooms. I know the power of togetherness and collective appreciation.
I will not allow insanity, violence and greed to dictate my world.
I have posted the public dates of the tour but have not listed workshops and house concerts.
I know that if you are reading this you may perhaps question whether going to a concert is an appropriate thing to do in the current situation.
That of course is a personal decision and one I would support either way.
All I know is that if I do not come I will always feel that I have not learned anything from watching families in metro stations, or refugees crossing borders, or remembering the German people who were at the train stations welcoming families and saying
You are welcome my friend.
I so look forward to seeing you all again.
Ich sitze hier an meinem Computer, umgeben von Frieden und Stabilität, demselben Frieden und derselben Stabilität, die Putin den Menschen in der Ukraine brutal genommen hat.
Ich bin hin- und hergerissen bei dem Gedanken, nach Europa zu kommen, um auf Tournee zu gehen, meine kleinen Lieder zu singen und meine Geschichten zu erzählen.
Mit Covid war es einfach, da hatte ich keine Wahl. Aber jetzt gibt es eine Wahl. Und ich entscheide mich, zu kommen.
Nicht, weil ich ein großes Verlangen habe, meine Lieder zu singen, sondern weil ich meine Freunde vermisse. Ich vermisse die Gemeinschaft des Publikums, der Schulsäle und der Klassenzimmer, ich weiß um die Kraft des Miteinanders und der kollektiven Wertschätzung.
Ich werde nicht zulassen, dass Irrsinn, Gewalt und Gier meine Welt bestimmen.
Ich habe die öffentlichen Termine der Tournee bekannt gegeben, aber die Workshops und Hauskonzerte nicht aufgeführt.
Ich weiß, dass ihr, wenn ihr dies lest, euch vielleicht fragt, ob der Besuch eines Konzerts in der gegenwärtigen Situation angemessen ist.
Das ist natürlich eine persönliche Entscheidung, die ich so oder so unterstützen würde.
Ich weiß nur, dass ich, wenn ich nicht komme, immer das Gefühl haben werde, nichts gelernt zu haben, wenn ich Familien in U-Bahnhöfen oder Flüchtlinge beim Überqueren der Grenzen beobachtete, oder wenn ich mich an die deutschen Menschen erinnere, die an den Bahnhöfen standen, um Familien zu begrüßen und zu sagen
"Du bist willkommen, mein Freund.” - “You are Welcome my Friend."
Ich freue mich sehr darauf, euch alle wiederzusehen.